razor1911

Başarılı
Katılım
12 Ocak 2024
Mesajlar
19
Beğeniler
18
Chameleon (2005) - %100 Türkçe Yama

Kaliteli makine çeviri.

-KURULUM

RAR içindeki tüm klasörleri oyunun kurulu olduğu dizine atın, "Hedefteki dosyaları değiştir" seçeneğini seçin.

Ekran görüntüsü 2026-06-13 071008.webp


Dosya yapınız resimdeki gibi olmalıdır!

-> Google Drive Linki <-

● VirusTotal ●


mpv-shot0002.webp


mpv-shot0003.webp


mpv-shot0004.webp


mpv-shot0005.webp



 
Harika bir iş olmuş eline sağlık
Teşekkürler

@Deniz744 Profilime mesaj yazamıyorum, buradan cevap vereyim.

Teşekkür ederim. Aslında her zaman programlar olmuyor, bu çok değişken. Oyunu yapanlar nasıl bir sistem kullanmış buna göre her şey değişiyor. Sabit programlar yok. Ben şimdiye kadar çoğunlukla eski oyunları çevirdim. Ve şimdiye kadar hep python kodu ile bu metinleri çıkardım. Her oyunda farklı bir yapı vardı. Ama basitçe işleyiş metin analizi, bu metinleri bir json dosyasına alma, bu json dosyasının içeriği; original, translated, dosyanın konumu ve eğer gerekliyse byte değeri (çünkü bazı durumlarda çeviri metni orijinali ile aynı byte değerinde olması gerekiyor) bunları bir LLM modeline gönderiyorsunuz LLM modeli bunu işliyor ve translated kısmını dolduruyor uygun şekilde. Sonra da tekrar ilgili dosyalara bu translated alanını yazdırıyorsunuz. Dediğim gibi pek çok değişken var mesela bu Chameleon oyununda sinematiklerde altyazıları videolara gömmüşler, bu durumda normalde kullanmadığım pek çok program da kullanmış oldum, .bik dosyalarını açıp işleyebilmek için Bink, buradan videodan sesi çıkarttım Whisper ile ses transcribe ettim onu altyazı dosyası haline getirdim, bu altyazıları videoya işlemek için FFmpeg vs. gibi hep değişiyor. Yeni oyunlarda sistem daha farklı olabiliyor, mesela Unity ile yapılmış bir oyunda bu dosyaları açmak için pek çok program var. Ben en çok UABE Avalonia programını kullanıyorum. Yine de python kodu yazmak gerekiyor metni işleme babında.
 
Son düzenleme: